SPOKEN Word Artists (writing lab)

SPOKEN: www.gallery.sg

To see all posts related to SPOKEN, click here.

The following writers are contributing essays, stories or ideas to SPOKEN.The biographies are not definitive; they will all be updated for the e-catalogue.


Turkish artist and poet


Yesim Agaoglu on Wikipedia


... newest art project is 5th Tumen River International Art Festival at Tumen City, Jilin Province, China. Starting 20 August but I and 2 other members of Perahu Art  will fly there  9 August for making installation art/public art by displaying "figures of change".


With over four decades in the educational/children's book business, Norm Black has been involved with every aspect of publishing except writing. Until now.


Graduated in English and French from the University of Venice (Italy) in 1995. She worked and lived in London for seven years and moved back to Italy in 2002 to complete an MA in literary translation from English. She self-published two short fictions (December, 2010), a collection of haikus, "Che haiku vuoi?" (What haiku do you want?), and wrote a series of articles on Venice for a creative project on cities told by authors - "Città Raccontate" - for the Italian webzine "Cartaresistente" (April-May 2013). She took part in the "Creative Insomnia Nights", multi-disciplinary and multi-sensorial events on colours organised by the atelier Meta-morphic, a cultural association based in Madrid (Spain). So far four contributions: a red haiku and some recollections/suggestions evoked by the analogies enacted by the colour red; a video-tale, set in the Seventies exploring orangeness and its dark side; a yellow playlist encompassing fifty years of music from the Sixties to the New Millennium and three articles on Amaryllis, Virgil's sheperdhess, Women's Day, and her translation of a Josif Brodskij's poem ("I threw my arms about those shoulders"), an essay on the green ray, the green mirage, inspired by Jules Verne's novel, Le Rayon Vert. At the moment she's working on a new speculative fiction.


Japanese poet specializing in tanka. Her second book, The Road to Which I Came, featuring drawings by Ken Hiratsuka and translation by Gloria McLean, was published by Bungeisha in 2011.

HO RUI AN is an artist and writer working in the intersections of contemporary art, cinema, performance and theory. In a practice that researches the questions of visuality across social, cultural and discursive contexts, he writes, talks and thinks around images, investigating their sites of emergence, transmission and disappearance. He is currently developing a body of work surrounding image economies in Singapore and Southeast Asia and has presented projects at Serpentine Galleries (London), Singapore Art Museum, LUMA/Westbau (Zürich) and Witte de With (Rotterdam). He is the Singapore desk editor for ArtAsiaPacific and has contributed to numerous catalogues and periodicals. In 2011, his first novel, Several Islands, was published by The Substation (Singapore).


He lives and works in London and Singapore.


Jamie Grefe is an author and educator working within the realms of the bizarre, the darkly comedic, the surreal, the horrific, and the cinematic. His first book, The Mondo Vixen Massacre, was published in 2013 by Eraserhead Press. It has been described by author Stephen Graham Jones as, “…the beating heart of the action movie always playing in the back of all our reptile brains.” Grefe is also the author of two Dynatox Ministries titles: Cannibal Fatales, a tribute to the “cannibalsploitation” genre, currently in print as a limited-edition hardcover with a paperback edition set for late 2014, as well as Mutagon II, a bizarre crime novella inspired by the work of Japanese filmmaker, Takashi Miike. His short work appears in such venues as Birkensnake, The Bacon Review, New Dead Families, elimae, Prick of the Spindle, Sein und Werden as well as Bizarro Central among other places. Grefe is a current graduate student in the New England College Master of Fine Arts in Creative Writing program as well as a post-bachelor student in Education at Northern New Mexico College. His overarching creative interests include the manifestation of excess, fear, anti-comedy, horror, the body, the gratuitous, and writing for the screen.




Some of the authors in the anthology of science fiction titled LAGOS 2060, are contributing individually, including KOFO AKIB, MAZI CHIAGOZIE F. NWONWU and AYODELE ARIGBABU.


Kofo Akib was born in Nigeria in 1983. She is from Ilorin in Kwara State. She studied English at the University of Ilorin, Kwara State and currently lives in Lagos with her husband and three children, Kofo writes poetry, prose and movie scripts. ‘A Starlit Night’, a Sci-fi short story, is her first published work.


Chiagozie Fred Nwonwu is an editor and freelance writer with a bias for speculative fiction. His articles, essays and book reviews
have appeared in Daily Times, The Guardian, 234Next, Nigeria Village Square among others and his fiction has appeared in AfricanWriter, Sentinel Nigeria, Naijastories, Storytime and some international anthologies, notably AfroSF, the first PAN-African Science Fiction anthology. He is awaiting the publication of his collection of short stories and working on his first novel.


Ayodele Arigbabu is a founding partner of Architects' Collaborative, an architectural practice based in Lagos, and also directs the
activities of the Dream Arts & Design Agency- a digital media company. He is a co-author of The Three Kobo Book (Evolution Media, 2004) and also authored A Fistful of Tales (DADA books, 2009). Ayo writes for film, theatre and comic books. He won the 2001 Liberty Bank Prize for short stories for his short story- ‘You Live to Die Once’. He writes on design and the environment for different magazines and newspapers

LAGOS 2060 is now in a campaign to become Unglued.


Lagos 2060 even has its own soundtrack!


Author of Bones of the Dark Moon

Website, other books


Chihiro Masui was born in Japan in 1964. After studying philosophy at the Sorbonne she became a translator and journalist for the Japanese and French press. She has written many articles on great French chefs such as Joel Robuchon, Pierre & Michel Troisgros, Georges Blanc and Frederic Anton. She is the author of several books including 'Le Pre Catelan: the Restaurant' ( 2008), 'Poissons: un art au Japon' (Glenat, 2009), 'Sushi'(Grund, 2010) and 'Kama Sutra Cooking' (Editions du Chene, 2010).  https://chihiromasui.com/


Born in Tokyo. Studied in Tokyo and Moscow, Ph.D (University of Tokyo). Teaches Russian language, literature and culture at universities, and continues with research into Russian literature. Interested in how the senses are depicted in images. Published articles, essays and a book (“Bunin’s vision: Literature of Image”).

Digified Russian man on cover of Japanese book
Cover of book about Bunin by Kinuyo Miagawa. In Japanese

Родилась в Токио. Училась в Токио и Москве. Получила докторскую степень в Токийском университете. Преподаватель русского языка, русской литературы и культуры. Исследователь по русской литературе. Работа посвящена чувственным образам в литетаруре. Опубликованы ряд статей, эссе и монография («Видимое Буниным: литература образа»).





Julie O'Yang is novelist and visual artist based in The Netherlands.
Born and brought up in China, Julie O'Yang came to Europe in 1990s to study at the University of London. Then she read Japanese Language and Culture at the University of Leiden, Holland, and Tokyo, Japan. Her fiction, short fiction, poetry and articles have appeared in publications worldwide.
Her most recent title, Butterfly, a novel, has received praises from global audiences as well as international literary and art scene. Known for her unique literary voice both daring and challengingly contemporary, she is a forerunner and trendsetter of media reforms and 21st century indie publishing.


Butterfly, a novel. Print version on Amazon

Butterfly, a novel. ebook version on Lelivro

An interview with Julie O'Yang


A writer and video post-production editor, Stuart Rankin has written scripts for the Turner Classic Movies channel and for Hong Kong director Ann Hui. He co-produced the short film, Flashes (Hong Kong). Stuart did editing and post-production on the following award winning films: 'In Search of The Dragon’s Tale', (Hong Kong); 'Fast Trip, Long Drop' (USA); 'Gravity & Grace' (USA/NZ); 'Dance And The Camera', BBC (UK) and 'Logodi Utca', Magyar Television, (Hungary).

He has also been involved in post-production on projects for  the BBC, Al Jazeera,Bloomberg, Zhang Ziyi and National Geographic. Stuart was also the script consultant for Three Cities, a Hong Kong/Russia co-production


Kimberly Shen (b.1986) is a curator and arts administrator from Singapore. She was formerly Assistant Curator at OH! Open House (2012), Senior Executive (Curatorial Administration) at the Institute of Contemporary Arts Singapore (2010-11) and Assistant Manager (Corporate Communications) at the National Heritage Board (2008-10). A recipient of the National Arts Council Arts Scholarship (Postgraduate), she recently graduated with a Master of Research in Art: Theory and Philosophy at Central Saint Martins College of Arts and Design (United Kingdom). Currently the co-founder and editor of ellipsis journal, Kimberly’s research explores the pluralism within contemporary art and how art is represented through systems of inclusion and exclusion.


ellipsis journal


From Wikipedia

Sigurjón Birgir Sigurðsson (born 27 August 1962), known as Sjón (/ˈʃn/ shohn), is an Icelandic poet,novelist, and lyricist. His pen name (meaning "sight") is an abbreviation of his given name (Sigurjón). Sjón frequently collaborates with the singer Björk and has performed with The Sugarcubes as Johnny Triumph. His works have been translated into more than 25 languages.[1]

https://en.wikipedia.org/wiki/Sj%C3%B3n Sjón wrote The Blue Fox. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Blue_Fox_(novel)


Paul Stamets has written six books, all related to mushrooms. He constantly presents  strong examples of mushrooms improving the health of people and our planet. https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Stamets



Proper translation to follow...(Google translate used here)

Yoshiaki TAKAFUJI の紹介

1980年代半ばから、芸術表現を通した文化活動を支える事業を始める。 そのキッカケとなったのは、80年代前半の欧州での学習・研修期間に得た芸術の自由さと多様性、そして社会性。それらが機能するための社会的なシステムへの数々の試みが継続的に行われている現場に触れたことにある。

Since the 1980s my company has supported cross-cultural activities that are based on artistic expression and social diversity. I have written for many magazines and newspapers. My latest project is a book called Discipline de Mayonnaise, created with Kenji Bertheau Suzuki.

書籍名:マヨネーズ・ディシプリン discipline de mayonnaise 著者:KENJI BERTHEAU SUZUKI、YOSHIAKI TAKAFUJI ページ数:84P(表紙込み) 販売価格:2,500円+消費税

7月2日時点での販売:KATZ SELECT




Nhung Walsh works with artists in Southeast Asia mainly in the field of Vietnamese contemporary arts. Based in Chicago, she works between Hanoi and other locations. Raised in Vietnam, she has a background in International Studies and History, having researched the wars in Vietnam, the politics of war memories, and the development of Vietnamese contemporary arts. She participated in  UNESCO/Vietnamese cultural programs and has worked with Vietnamese NGOs.
Walsh now engages in curatorial projects and cultural programs in Vietnam and the US.  She established Nối Projects ('nối' is the Vietnamese word for 'connect') as a means of expanding the conversation of contemporary arts. Currently, she is studying Arts Administration and Policy at the School of the Art Institute of Chicago.


https://romaarts.org/ https://contemporaryartsbandung.com/ https://vimeo.com/royvoragen Selection of writings: https://issuu.com/royvoragenRoy is the founder of Roma ArtsRoma Arts, founded in 2011, is a collaborative nomadic initiative, which promotes passionate, ambitious and focused ways of producing, presenting, experiencing, and writing about the diverse forms of arts. Roma Arts gives keen attention to art practices, forms of presentation, experiencing the arts, and discourses on art. In 2012, Roma Arts started a residency program to foster creative person-to-person contacts. In 2013, Roma Arts started the website Contemporary Arts Bandung to promote art-related events in Bandung.

Freelance writer and founding member of the  Unbearables, a group of Lower East Side (NYC) poets who drank and read poetry in bars.


from Wikipedia:

Xu Xi, (originally named Xu Su Xi (许素细) (born 1954) is an English language novelist from Hong Kong.[1] She is also the Hong Kong regional editor of Routledge's Encyclopedia of Post-colonial Literature (second edition, 2005) and the editor or co-editor of the following anthologies of Hong Kong writing in English: Fifty-Fifty: New Hong Kong Writing (2008), City Stage: Hong Kong Playwriting in English (2005), and City Voices: Hong Kong Writing in English Prose & Poetry from 1945 to the present. Her work has also been anthologized internationally. Hong Kong magazines such as Muse run her writings from time to time and her fiction and essays have appeared recently in various literary journals such as the Kenyon Review" (Ohio), Ploughshares" (Boston), The Four Quarters Magazine(India), Ninth Letter" (Illinois), Silk Road Review" (Oregon), Toad Suck Review" (Arkansas), Writing & Pedagogy" (Sheffield, UK),Arts & Letters" (Georgia), Wasifiri (London), Cutthroat: A Journal of the Arts (Colorado), Hotel Amerika(Chicago), Upstreet (Massachusetts), and Asia Literary Review (Hong Kong).

HABIT OF A FOREIGN SKY (finalist for Man Asian Literary Prize)


Ekphrasis: a literary description of a visual work. Thank you Xu Xi and David Clarke for this word and the superb little pamphlet!

David Clarke's book: Hong Kong Art: Culture and Decolonization


Augmented reality and publishing: https://publishingperspectives.com/2014/08/augmented-reality-and-the-future-of-publishing/comment-page-1/#comment-748398

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.